Paraula alcoiana de hui RANTERET I RANTER

RANTERET i RANTER


A Alcoi i altres llocs ranteret vol dir molt prop d'una superfície o línia (o siga molt rant)


_"Talla el paper ranteret al marge"_

o

_"Xuta-li el baló ranteret al pal"_


També vol dir al mateix nivell:


_"Talla el ferro eixe perquè quede ranteret al marge"_


i, encara que es considera incorrecte per tractar-se d'un adverbi, s'usa també en femení:


_"La falda li ve rantereta als genolls"_

o

_"La cortina ve rantereta"_

(o siga, quasi tocant terra)


A Alcoi s'empra també la paraula "ranter", de la qual ranteret és diminutiu:


_"Porta l'escot ranter al mugró"_


Ranter i ranteret deriven de rant, i volen dir, com hem dit adés, molt rant, ben a la vora.

I rant, a l'igual que les variants més reconegudes ran i arran, prové de l'ètim  gàl·lic "randa", que vol dir límit o frontera:


_"Agrana rant la paret"_

o

_"Sega l'herba rant de terra"_


Finalment, m'agradaria fer esment d'una preciosa cançó de Lluís Llach que es diu precisament "Arran de terra", en què demana que, en morir, el soterren a l'Empordà, "arran de terra i prou":


_"Quan moriré porteu-me a l'Empordà_

_només a l’Empordà, porteu-me a l’Empordà"_

...

_"abans que sigui massa tard_

_faig la reserva del forat._

_Quan m’hi poseu feu el fotut favor _

_arran de terra i prou,"_

...

_"Arran de terra_

_perquè si em faig pols _

_la pluja em dugui al riu_

_i amb ell anar al meu mar, _

_del mar a un núvol i que dolçament_

_sigui el llevant calent _

_qui em torni al meu racó. _

_Ja us fotreu si arribeu tard, _

_que no em treureu del meu forat"_

...


En fi, no sé si esta explicació ha estat a l'altura de les expectatives. Espere que em doneu un aprovat, encara que siga ranteret.

????

Comparte este post

Comentarios (0)

Deja un comentario